english Versionvom 19.-22.Juni 2014
NewsFestivalMesseKünstlerAusstellungen
ProgrammMax&MoritzKartenServicePresse
Der Preis/Die Jury Die Nominierungen Die Gala Die Preisträger seit 1984

Preisträger

Ulli Lust

Laudatio:
Sie hat sich als Autorin, Zeichnerin und Herausgeberin von Avantgarde-Comics einen Namen gemacht – und ist in letzter Zeit auch noch zur erfolgreichsten Vertreterin des deutschsprachigen Comics im Ausland geworden. Dabei macht es Ulli Lust, 1967 in Wien geboren und Wahlberlinerin seit 1995, ihren Lesern nicht immer einfach. Ihre größtenteils vom eigenen Erleben geprägten Erzählungen sind intensiv und persönlich, sie hinterfragen soziale Konventionen und provozieren die Leserinnen und Leser zum Nachdenken auch über sich selbst. Der Zeichenstil der Absolventin der Kunsthochschule Berlin-Weißensee erscheint rau und sperrig, wirkt spontan und zeigt an vielen Stellen ungeschönt die Spuren seiner Entstehung.
Wer sich auf ihre Arbeiten einlässt, begegnet einer begnadeten Bilderzählerin, deren in die Tiefe gehende Geschichten doch auch von viel Witz und einer unbändigen Lebenslust und Sinnlichkeit durchzogen sind. So wie die Graphic Novel „Heute ist der letzte Tag vom Rest deines Lebens“, die sie in den vergangenen Jahren erst im deutschsprachigen Raum weit über die Comic-Szene hinaus bekannt gemacht hat und die nach einer euphorischen Rezeption in Frankreich derzeit in den USA und anderen englischsprachigen Ländern gefeiert und mit Preisen geehrt wird.
Darin verarbeitet Lust eine chaotische Italien-Reise, die sie als 17-Jährige unternahm und die zu einem so brutalen wie letztendlich befreienden Schlüsselerlebnis einer jungen Frau wurde, die ihren eigenen Weg geht. Und dabei neben etlichen traumatischen Erlebnissen auch eine gehörige Portion Spaß hat – Sex und Drugs und Punkmusik eben.
Neben dieser vor vier Jahren mit dem Max und Moritz-Publikumspreis ausgezeichneten Erzählung hat sie sich aber auch als kritische Chronistin des Großstadtalltags („Trendverächter“), als Autorin erotischer Kurzgeschichten, als Comic-Reporterin (zusammen mit ihren vorübergehenden Weggefährten der Zeichnergruppe „Monogatari“) und zuletzt durch ihre von der Kritik gefeierte Adaption von Marcel Beyers in der NS-Zeit spielenden Roman „Flughunde“ als bemerkenswert vielseitige und doch eine eigene Handschrift behauptende Erzählerin und Künstlerin bewiesen.
Ihr Verdienst um den Comic geht dazu über das eigene Werk weit hinaus. So veröffentlicht sie auf der von ihr betreuten Website „electrocomics.com“ seit Jahren die Arbeiten zahlreicher Avantgarde- und Independent-Zeichner aus aller Welt und macht deren Werk oft erstmals einem größeren Publikum zugänglich. Und seit kurzem gibt sie als Professorin an der Hochschule Hannover ihr Wissen an die nächste Zeichner- und Autorengeneration weiter.

 

Sonderpreis für ein herausragendes Lebenswerk

Ralf König

 »mehr



Beste deutschsprachige Comic-Künstlerin

Ulli Lust

 »mehr



Bester deutschsprachiger Comic

Kinderland
von Mawil
Reprodukt

 »mehr



Bester internationaler Comic

Billy Bat
von Naoki Urasawa, Ko-Szenarist: Takashi Nagasaki
Übersetzung: Yvonne Gerstheimer
Carlsen Manga

 »mehr



Bester deutschsprachiger Comic-Strip

Totes Meer
von 18 Metzger
Jungle World / Ventil Verlag

 »mehr



Bester Comic für Kinder

Hilda und der Mitternachtsriese
von Luke Pearson
Übersetzung: Matthias Wieland
Reprodukt

 »mehr



Beste studentische Comic-Publikation

Triebwerk
der Kunsthochschule Kassel

 »mehr



Spezialpreis der Jury

Tina Hohl und Heinrich Anders
für ihre Übertragung von „Jimmy Corrigan“ (Reprodukt) ins Deutsche

 »mehr



Publikumspreis

Schisslaweng
von Marvin Clifford
www.schisslaweng.net

 »mehr



Die 25 für den Max und Moritz-Preis 2014 nominierten Titel

Ardalén
von Miguelanxo Prado
Übersetzung: Sybille Schellheimer
Egmont Comic Collection

 »mehr

Anyas Geist
von Vera Brosgol
Übersetzung: Monja Reichert
Tokyopop

 »mehr

Billy Bat
von Naoki Urasawa, Ko-Szenarist: Takashi Nagasaki
Übersetzung: Yvonne Gerstheimer
Carlsen Manga

 »mehr

Buddha
von Osamu Tezuka
Übersetzung: John Schmitt-Weigand
Carlsen Verlag

 »mehr

Das Erbe
von Rutu Modan
Übersetzung: Gundula Schiffer
Carlsen Verlag

 »mehr

Das versteckte Kind
von Loïc Dauvillier, Marc Lizano und Greg Salsedo
Übersetzung: Monja Reichert
Panini Comics

 »mehr

Der gigantische Bart, der böse war
von Stephen Collins
Übersetzung: Tim Jung
Atrium Verlag

 »mehr

Didi & Stulle
von Fil
zitty

 »mehr

Don Quijote
von Flix
Carlsen Verlag

 »mehr

Earth unplugged
von Jennifer Daniel
Jaja Verlag

 »mehr

Ein Leben in China
von P. Ôtié und Li Kunwu
Übersetzung: Christoph Schuler
Edition Moderne

 »mehr

Eva
von Claude Jaermann und Felix Schaad
Tages-Anzeiger Zürich / Sewicky Verlag

 »mehr

Flughunde
von Ulli Lust nach dem Roman von Marcel Beyer
Suhrkamp Verlag

 »mehr

Hilda und der Mitternachtsriese
von Luke Pearson
Übersetzung: Matthias Wieland
Reprodukt

 »mehr

Im Himmel ist Jahrmarkt
von Birgit Weyhe
avant-verlag

 »mehr

Jimmy Corrigan – Der klügste Junge der Welt
von Chris Ware
Übersetzung: Tina Hohl und Heinrich Anders
Reprodukt

 »mehr

Kiesgrubennacht
von Volker Reiche
Suhrkamp Verlag

 »mehr

Kililana Song
von Benjamin Flao
Übersetzung: Resel Rebiersch
Verlag Schreiber & Leser

 »mehr

Kinderland
von Mawil
Reprodukt

 »mehr

Quai d’Orsay – Hinter den Kulissen der Macht
von Christophe Blain und Abel Lanzac
Übersetzung: Ulrich Pröfrock
Reprodukt

 »mehr

Saga
von Brian K. Vaughan und Fiona Staples
Übersetzung: Marc-Oliver Frisch
Cross Cult
> nominiert durch das Publikum

 »mehr

Schisslaweng
von Marvin Clifford
www.schisslaweng.net
> nominiert durch das Publikum

 »mehr

TEN
von Martina Peters
Cursed Verlag
> nominiert durch das Publikum

 »mehr

Totes Meer
von 18 Metzger
Jungle World / Ventil Verlag

 »mehr

Unsichtbare Hände
von Ville Tietäväinen
Übersetzung: Alexandra Stang
avant-verlag

 »mehr



Preview

It is continually updated with walmart coupon code, discounts, and special offers to help you save beyond the advertised deals from the newspaper.
Kontakt
Impressum
  © 1984 — Stadt Erlangen - Kulturamt