english Versionvom 19.-22.Juni 2014
NewsFestivalMesseKünstlerAusstellungen
ProgrammMax&MoritzKartenServicePresse
Der Preis/Die Jury Die Nominierungen Die Gala Die Preisträger seit 1984

Preisträger

Kinderland
von Mawil

Reprodukt


„Kinderland“ ist die erste lange Comic-Erzählung des Berliner Autors und Zeichners Markus Witzel alias Mawil in den zurückliegenden zehn Jahren. Sie spielt kurz vor dem Fall der Mauer in Ostberlin, Hauptfigur ist der Siebtklässler Mirco. Der hat es anfangs nicht leicht, zum einen wegen seiner schüchternen, eigensinnigen Art, zum anderen, weil er als Messdiener und Kind regimekritischer Eltern eher quer zum System steht. Aber durch ein paar glückliche Zufälle und vor allem dank seiner Tischtennisbegabung emanzipiert sich der strebsame Brillenträger und zeigt auch den halbstarken Rabauken an seiner Schule, wo die Kelle hängt. Die mit dynamischen Bildfolgen, einem perfekten Gespür für Pointen und geschickt angelegten Charakteren erzählte Coming-of-Age-Geschichte entfaltet sich vor dem Hintergrund des Endes der DDR. So wird die Selbstfindung der autobiografisch inspirierten Hauptfigur auch zur Metapher für die Befreiung der Ostdeutschen aus der SED-Vormundschaft. Vor allem aber ist es eine mitreißend erzählte, allgemeingültige und trotz ihres locker wirkenden Funny-Stils in die Tiefe gehende Geschichte darüber, wie verwirrend, aufregend und beglückend es sein kann, als junger Mensch seinen eigenen Weg zu finden.

Leseprobe auf myComics.de

Download: KinderlandLeseprobe.pdf
Leseprobe Kinderland (3,2 MB)

Laudatio:
Wo sogar ein Tischtennisturnier zur Frage des Klassenstandpunktes erhoben wird, da kann der Fall der Berliner Mauer schon mal zur Nebensache geraten. Der Siebtklässler Mirco Watzke wird am 9. November 1989 von der Öffnung der innerdeutschen Grenze kalt erwischt. Da scheint sein Traum – ein Wettbewerb in seiner Lieblingssportart an der Ostberliner Oberschule „Tamara Bunke“ – endlich in greifbare Nähe gerückt zu sein. Und dann zerfällt über Nacht nicht nur der Staat, in dessen engen Grenzen er sein ganzes Leben verbracht hat, sondern er merkt auch, dass seine Kindheit vorbei ist.
„Kinderland“, die erste lange Comic-Erzählung des Berliner Autors und Zeichners Mawil in zehn Jahren, führt in jene Welt, über die es im Film „Sonnenallee“ heißt: „Wir waren jung und verliebt, es war unsere schönste Zeit.“ Auch für das Muttersöhnchen Mirco wird es eine schöne Zeit, wenngleich er es anfangs nicht einfach hat. Zum einen wegen seiner schüchternen, eigensinnigen Art. Zum anderen weil er als Messdiener und Kind regimekritischer Eltern eher quer zum System steht. Aber durch ein paar glückliche Zufälle und vor allem dank seiner Tischtennisbegabung emanzipiert sich der strebsame Brillenträger und zeigt auch den halbstarken Rabauken an seiner Schule, wo die Kelle hängt.
Diese mit dynamischen Bildfolgen, einem perfekten Gespür für Pointen und geschickt angelegten Charakteren erzählte Coming-of-Age-Geschichte entfaltet sich vor dem Hintergrund der letzten Monate vor dem Mauerfall. So wird die Selbstfindung der autobiografisch inspirierten Hauptfigur auch zur Metapher für die Befreiung der Ostdeutschen aus der SED-Vormundschaft. Vor allem aber ist es eine mitreißend erzählte, allgemeingültige, witzige und trotz ihres locker wirkenden Funny-Stils in die Tiefe gehende Geschichte darüber, wie verwirrend, aufregend und beglückend es sein kann, als junger Mensch seinen eigenen Weg zu finden.
Die offizielle Politik spielt in Mircos Leben lediglich eine indirekte Rolle, der Repressionsstaat scheint nur gelegentlich auf. Viel wichtiger ist es für Mawils Helden seine Träume zu verfolgen, Freundschaften zu schließen, das andere Geschlecht zu entdecken, sich gegen Widerstände durchzusetzen, Rückschläge auszuhalten. Und irgendwann zu merken, dass jenseits seines Kinderlandes eine viel größere Welt darauf wartet, entdeckt zu werden.

 

Sonderpreis für ein herausragendes Lebenswerk

Ralf König

 »mehr



Beste deutschsprachige Comic-Künstlerin

Ulli Lust

 »mehr



Bester deutschsprachiger Comic

Kinderland
von Mawil
Reprodukt

 »mehr



Bester internationaler Comic

Billy Bat
von Naoki Urasawa, Ko-Szenarist: Takashi Nagasaki
Übersetzung: Yvonne Gerstheimer
Carlsen Manga

 »mehr



Bester deutschsprachiger Comic-Strip

Totes Meer
von 18 Metzger
Jungle World / Ventil Verlag

 »mehr



Bester Comic für Kinder

Hilda und der Mitternachtsriese
von Luke Pearson
Übersetzung: Matthias Wieland
Reprodukt

 »mehr



Beste studentische Comic-Publikation

Triebwerk
der Kunsthochschule Kassel

 »mehr



Spezialpreis der Jury

Tina Hohl und Heinrich Anders
für ihre Übertragung von „Jimmy Corrigan“ (Reprodukt) ins Deutsche

 »mehr



Publikumspreis

Schisslaweng
von Marvin Clifford
www.schisslaweng.net

 »mehr



Die 25 für den Max und Moritz-Preis 2014 nominierten Titel

Ardalén
von Miguelanxo Prado
Übersetzung: Sybille Schellheimer
Egmont Comic Collection

 »mehr

Anyas Geist
von Vera Brosgol
Übersetzung: Monja Reichert
Tokyopop

 »mehr

Billy Bat
von Naoki Urasawa, Ko-Szenarist: Takashi Nagasaki
Übersetzung: Yvonne Gerstheimer
Carlsen Manga

 »mehr

Buddha
von Osamu Tezuka
Übersetzung: John Schmitt-Weigand
Carlsen Verlag

 »mehr

Das Erbe
von Rutu Modan
Übersetzung: Gundula Schiffer
Carlsen Verlag

 »mehr

Das versteckte Kind
von Loïc Dauvillier, Marc Lizano und Greg Salsedo
Übersetzung: Monja Reichert
Panini Comics

 »mehr

Der gigantische Bart, der böse war
von Stephen Collins
Übersetzung: Tim Jung
Atrium Verlag

 »mehr

Didi & Stulle
von Fil
zitty

 »mehr

Don Quijote
von Flix
Carlsen Verlag

 »mehr

Earth unplugged
von Jennifer Daniel
Jaja Verlag

 »mehr

Ein Leben in China
von P. Ôtié und Li Kunwu
Übersetzung: Christoph Schuler
Edition Moderne

 »mehr

Eva
von Claude Jaermann und Felix Schaad
Tages-Anzeiger Zürich / Sewicky Verlag

 »mehr

Flughunde
von Ulli Lust nach dem Roman von Marcel Beyer
Suhrkamp Verlag

 »mehr

Hilda und der Mitternachtsriese
von Luke Pearson
Übersetzung: Matthias Wieland
Reprodukt

 »mehr

Im Himmel ist Jahrmarkt
von Birgit Weyhe
avant-verlag

 »mehr

Jimmy Corrigan – Der klügste Junge der Welt
von Chris Ware
Übersetzung: Tina Hohl und Heinrich Anders
Reprodukt

 »mehr

Kiesgrubennacht
von Volker Reiche
Suhrkamp Verlag

 »mehr

Kililana Song
von Benjamin Flao
Übersetzung: Resel Rebiersch
Verlag Schreiber & Leser

 »mehr

Kinderland
von Mawil
Reprodukt

 »mehr

Quai d’Orsay – Hinter den Kulissen der Macht
von Christophe Blain und Abel Lanzac
Übersetzung: Ulrich Pröfrock
Reprodukt

 »mehr

Saga
von Brian K. Vaughan und Fiona Staples
Übersetzung: Marc-Oliver Frisch
Cross Cult
> nominiert durch das Publikum

 »mehr

Schisslaweng
von Marvin Clifford
www.schisslaweng.net
> nominiert durch das Publikum

 »mehr

TEN
von Martina Peters
Cursed Verlag
> nominiert durch das Publikum

 »mehr

Totes Meer
von 18 Metzger
Jungle World / Ventil Verlag

 »mehr

Unsichtbare Hände
von Ville Tietäväinen
Übersetzung: Alexandra Stang
avant-verlag

 »mehr



Preview

It is continually updated with walmart coupon code, discounts, and special offers to help you save beyond the advertised deals from the newspaper.
Kontakt
Impressum
  © 1984 — Stadt Erlangen - Kulturamt